Quanto ao jogo em si (multiplayer), é sem dúvida o melhor Battlefield desde os tempos de glória da franquia. A "nova" desenvolvedora finalmente entendeu que não precisava reinventar a roda: bastava fazer ela girar direito. E girou. Eles pegaram o melhor dos títulos anteriores e temperaram com algumas ideias novas que, dessa vez, realmente funcionam. A mecânica de não depender mais de players caridosos distribuindo munição a todo instante, foi uma bênção moderna; agora o ritmo das partidas é constante e o jogador não se sente refém da boa vontade alheia. A escolha de manter a possibilidade de arrastar um aliado caído para a cobertura e revivê-lo com segurança deve ser aplaudida, pois, dá um toque tático e dramático especial durante o combate... algo entre heroísmo e desespero, dependendo da situação. As classes ganharam novos papéis na batalha, o que ficou muito interessante. As progressões de armas estão mais diretas e satisfatórias, com desbloqueios por patente e um equilíbrio que faz sentido (a opção de armas restritas fica a escolha do jogador). O som é outro ponto altíssimo: tiros, explosões e passos ecoam de forma precisa e reveladora: você realmente sabe de onde vieram os projéteis que quase te transformaram em peneira. A ambientação é imersiva e viva, às vezes tão viva que dá até pena de destruir tudo... só que não... kkk Os indicadores visuais como de granadas, por exemplo, são tão eficientes, que por vezes impedirá que você se torne confete. Agora, o modo campanha… Esse só existe pra dizer que está lá. Nada grandioso ou incrível (e pra dizer a verdade, quase ninguém se importa). Notei alguns problemas de dublagem, tanto técnica como nas entonações artificiais, mas nada que faça você querer furar os ouvidos. No fim das contas, Battlefield 6 é aquele reencontro com um velho amigo que finalmente amadureceu e manteve o bom humor. Um verdadeiro retorno às origens, com o toque de modernidade que a série tanto precisava.
A beta do Black Ops 7 me fez comprar o Battlefield 6. Obrigado, Activision, por me fazer tomar a decisão certa. The Black Ops 7 beta made me buy Battlefield 6. Thank you, Activision, for making me take the right decision. ブラックオプス7のベータ版のおかげでバトルフィールド6を購入しました。正しい決断をさせてくれてありがとう、アクティビジョン。 《黑色行动7》的测试让我买了《战地6》。谢谢你,动视,让我做出了正确的决定。 Бета Black Ops 7 заставила меня купить Battlefield 6. Спасибо, Activision, за то, что помогли принять правильное решение. La beta de Black Ops 7 me hizo comprar Battlefield 6. Gracias, Activision, por hacerme tomar la decisión correcta. Die Beta von Black Ops 7 hat mich dazu gebracht, Battlefield 6 zu kaufen. Danke, Activision, dass du mich die richtige Entscheidung treffen ließest. La beta di Black Ops 7 mi ha fatto comprare Battlefield 6. Grazie, Activision, per avermi fatto prendere la decisione giusta. La bêta de Black Ops 7 m’a fait acheter Battlefield 6. Merci, Activision, de m’avoir fait prendre la bonne décision. جعلتني نسخة بيتا من بلاك أوبس 7 أشتري باتلفيلد 6. شكرًا لكِ، أكتيفجن، لأنكِ جعلتني أتخذ القرار الصحيح.